viernes, 4 de mayo de 2018

LAS MUJERES NEOTESTAMENTARIAS

Mujeres en la enseñanza del Nuevo Testamento
Charles Ryrie concluye su investigación con esta declaración contundente: "... igualmente claro es el hecho de que el cristianismo contrasta fuertemente con el tratamiento de las mujeres en la antigua Grecia y Roma" (1). De nuevo, el punto es que la actitud de la religión basada en la Biblia hacia las mujeres no fue influenciada por las culturas circundantes.
Muchos escritores han señalado que la enseñanza de Cristo concerniente a las mujeres contrastaba marcadamente con los valores aceptados del mundo romano que los rodeaba. Jesús no se habría comprometido con los principios; él no habría creído internamente una sola cosa sobre el tema de género y, sin embargo, habría enseñado otra cosa, solo por deferencia a la cultura circundante. Todo lo que vemos y conocemos del Señor indica que no era así como era, ni lo es. El verdadero cristianismo ha sido alguna vez una religión de contraste con el mundo y las filosofías que lo rodean. Lightfoot (2) comentó sobre la actitud de Cristo hacia las mujeres: "Para los contemporáneos debe haber aparecido a la luz de una revolución social".
Jesús era muy sensible a la división de género. Él no solo lo ignoró. La parábola de la semilla de mostaza que un hombre plantó es seguida por la de la levadura que una mujer escondió en la comida (Lc.13: 18-21). Asimismo, en Lc 15: 3-10, Jesús habla en primer lugar de la alegría de un hombre que encuentra una oveja perdida, y luego de la alegría de una mujer al encontrar una moneda de dote perdida. Habló de los lirios del campo que no se ejercitan físicamente en el trabajo, como los hombres deben hacer, sino también que no se hilan (el trabajo de las mujeres). Cristo habló de la segunda venida como encontrar dos hombres en el campo y dos mujeres moliendo en el molino. Este paralelismo de atención entre hombres y mujeres se puede seguir provechosamente a través de los registros del Evangelio: Lc. 8: 14,15 cp. Lk. 8: 16,17; Lk. 11: 5-8 cp. 18: 1-8; Lk. 4: 24-27; monte 24: 43-51 cp. 25: 1-13; 24: 40,41; monte 13: 31-33 cp. Lk. 13: 18-21. Este enfoque contrasta fuertemente con el enfoque de enseñanza centrado en el varón de los rabinos contemporáneos y otros líderes religiosos (19). Por lo tanto, sus parábolas fueron diseñadas conscientemente para atraer tanto a hombres como a mujeres. En particular, Lucas parece regocijarse al observar cómo el Señor trató a hombres y mujeres en paralelo. Tanto Marta como el gobernante masculino carecen de una cosa (Lucas 10: 41,42 cp 18:22); hay dos parábolas sobre la oración contestada para hombres y mujeres (Lucas 11: 5-8 cp 18: 1-8); los hombres de Nínive y la reina del Sur están emparejados (Lucas 11: 29-32); la justicia es para sirvientes masculinos y femeninos (Lucas 12: 45,46); tanto hombres como mujeres estarían divididos (Lucas 12: 51-53); una mujer y un hombre son sanados en sábado (Lucas 13: 10-16; 14: 1-6); una 'hija de Abraham' y un 'hijo de Abraham' son sanadas (Lucas 13:16; 19: 9); la mujer pierde una moneda, un hombre pierde una oveja (Lucas 15: 4-10). De hecho, podría hacerse un estudio provechoso de cómo los profetas del Antiguo Testamento comparan a Dios con las figuras masculinas y femeninas en tándem, por ejemplo, "El Señor sale como un hombre poderoso ... clamaré como una mujer en trabajo de parto" (Is. 42 : 13,14).
Los siguientes son ejemplos adicionales de que las enseñanzas del Señor con respecto a las mujeres eran contrarias a la cultura local:
- En la cultura circundante, una mujer siguió la religión de su marido (3). Cristo lo interrumpió al decir que seguirlo era un asunto totalmente individual.
- Los rabinos enseñaron que un hombre no debe saludar a una mujer en un lugar público (4). El hecho de que Jesús hablara con la mujer samaritana en el pozo (Jn.4) era, por lo tanto, una indicación de su ignorancia estudiada de la tradición local respecto de las mujeres cuando chocaba con los principios espirituales. El incidente fue "una extraña innovación sobre la costumbre y la dignidad rabínicas" (5). El Talmud enseñó: "Seis cosas son una desgracia para un discípulo de los sabios: no debe ... conversar con una mujer en la calle" (Talmud de Babilonia: Berakoth "Bendiciones" 43b). Una mujer solo podía estar a solas con dos hombres, nunca con uno, y esto era dentro de una ciudad; fuera de una ciudad, tenía que estar en presencia de tres hombres (Talmud de Babilonia: Kiddushin "Betrothals" 81a). Pero el Señor le habló solo. Una mujer incluso podría divorciarse por hablar con un hombre. "¿Qué conducta transgrede la costumbre judía? Si ella ... habla con cualquier hombre "(Mishnah: Ketuboth" Marriage Deeds "7: 6). No puede haber duda de que el Señor no aceptó la visión predominante de las mujeres.
- La cultura judía local enfatizó que el lugar de la mujer era sobre asuntos domésticos más que espirituales. Sin embargo, en el incidente de Marta y María, Cristo elogió a María por descuidar sus deberes domésticos para ocuparse del desarrollo espiritual (Lc.10: 38-42). Ella se sentó a sus pies, como si fuera un estudiante a los pies de un rabino. Cuando leemos que María se sentó a los pies del Señor (Lucas 10:39), es fácil olvidar que sentarse a los pies de un Rabino [y que el Señor se llamaba 'Rabino'] significaba ser un discípulo de ese Rabino. Y las mujeres ... no podrían ser discípulos de un Rabino. Todo fue radical.
- Los rabinos en tiempos de Cristo se dividieron en dos escuelas sobre la cuestión del divorcio. Una escuela enseñó que el divorcio estaba disponible por cualquier razón, mientras que el otro decía que era solo por impureza sexual. Se le preguntó a Jesús cuándo creía que el divorcio era posible. Parecía que iba a verse obligado a tomar partido por una de las dos actitudes contemporáneas. Pero cortó el pensamiento de Israel del primer siglo al basar su argumento en los principios del Edén: Dios creó al hombre y a la mujer, y los unió; por lo tanto, razonó, el estándar ideal es que no debe haber divorcio por ningún motivo, incluido el adulterio. Este es un cameo de la enseñanza de Cristo; a través del recurso radical y fundamental al Antiguo Testamento, Sus enseñanzas abarcaron todas las concepciones y expectativas que estaban presentes en la mente de los judíos del primer siglo como resultado de su condicionamiento cultural. Nosotros también debemos cortar el condicionamiento cultural de nuestra era. En el tiempo de Jesús, la ley romana permitía a las mujeres divorciarse de sus maridos; algunas de las mujeres de la familia de Herodes obtuvieron un divorcio como este (6). Jesús se dio cuenta de esto y comentó sobre esta actitud social local, y la condenó rotundamente: "Si una mujer repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio". Si Jesús no tenía miedo de desafiar las actitudes culturales locales hacia las mujeres, ¿por qué deberíamos pensar que simplemente estaba de acuerdo con esas actitudes locales contemporáneas? Nosotros también debemos cortar el condicionamiento cultural de nuestra era. En el tiempo de Jesús, la ley romana permitía a las mujeres divorciarse de sus maridos; algunas de las mujeres de la familia de Herodes obtuvieron un divorcio como este (6). Jesús se dio cuenta de esto y comentó sobre esta actitud social local, y la condenó rotundamente: "Si una mujer repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio". Si Jesús no tenía miedo de desafiar las actitudes culturales locales hacia las mujeres, ¿por qué deberíamos pensar que simplemente estaba de acuerdo con esas actitudes locales contemporáneas? Nosotros también debemos cortar el condicionamiento cultural de nuestra era. En el tiempo de Jesús, la ley romana permitía a las mujeres divorciarse de sus maridos; algunas de las mujeres de la familia de Herodes obtuvieron un divorcio como este (6). Jesús se dio cuenta de esto y comentó sobre esta actitud social local, y la condenó rotundamente: "Si una mujer repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio". Si Jesús no tenía miedo de desafiar las actitudes culturales locales hacia las mujeres, ¿por qué deberíamos pensar que simplemente estaba de acuerdo con esas actitudes locales contemporáneas? "Si una mujer repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio". Si Jesús no tenía miedo de desafiar las actitudes culturales locales hacia las mujeres, ¿por qué deberíamos pensar que simplemente estaba de acuerdo con esas actitudes locales contemporáneas? "Si una mujer repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio". Si Jesús no tenía miedo de desafiar las actitudes culturales locales hacia las mujeres, ¿por qué deberíamos pensar que simplemente estaba de acuerdo con esas actitudes locales contemporáneas?
Por lo tanto, se establece que Jesús fue revolucionario en su actitud hacia las mujeres. No temía desafiar su lugar aceptado en la sociedad. Las palabras que él habló fueron las palabras de Dios, y no fueron influenciadas por la situación social circundante. Los registros del Evangelio enfatizan el lugar de las mujeres, tanto para responder al llamado del Evangelio como para difundirlo.

jueves, 3 de mayo de 2018

EL VERDADERO CRISTO( UNA SECCIÓN CONDENSADA)

 

2-6 ¿Cómo fue el Logos / Word hecho carne?

¿Cómo exactamente fue hecha la palabra en la persona de Jesús? No era simplemente una cuestión de la naturaleza de Su nacimiento. 'La palabra' era un título dado al Señor en reconocimiento de su logro en ser y convertirse en la 'palabra hecha carne'. No fue algo que le sucedió automáticamente al Señor, como un proceso irresistible en el que no participó. Las alusiones del Antiguo Testamento del Señor, su familiaridad y uso de las palabras de Su Padre sin duda tuvieron mucho que ver con que Él se convirtiera en "la palabra hecha carne". Si Pablo aludió a las palabras del Señor Jesús una vez cada cuatro versículos en promedio, es de esperar que el Hijo de Dios citó y aludió a la palabra de Su Padre aún más. Y esto es lo que encontramos cuando buscamos en las palabras del Señor sus alusiones al Antiguo Testamento.
Un ejemplo del uso quizás inconsciente del Señor de las palabras de Su Padre se encuentra en Su exasperado comentario: "¡Oh generación infiel y perversa! ¿Hasta cuándo estaré contigo? ¿Hasta cuándo te voy a dejar sufrir? "(Mt. 17:17). Por supuesto, el Señor habría pronunciado esas palabras y expresado esas ideas en arameo, pero la similitud es sorprendente con las palabras hebreas de Nm del Padre. 14:27: "¿Cuánto tiempo llevaré con esta congregación malvada ...?". A medida que un hijo sale con frases y usos de palabras que '¡podría ser su padre hablando!', Entonces el Señor Jesús hizo lo mismo. Lo que estoy diciendo es que el Señor no estaba simplemente citando o aludiendo a las palabras del Antiguo Testamento del Padre, en la forma en que, digamos, Pablo o Pedro lo hicieron. Como el Hijo del Padre, Él estaba hablando de la misma manera que Su Padre, sin duda saturado con el registro escrito de las palabras del Padre, pero de todos modos, existían esas similitudes en la redacción y el pensamiento subyacente que solo se ven entre padres e hijos. Y Sus palabras de Mt. 17:17 = Num. 14:27 me parece que es un ejemplo de esto.
El nivel, la profundidad y la multiplicidad de las alusiones del Antiguo Testamento se vuelven más asombrosas cuando aceptamos que estas fueron palabras habladas, algunas de ellas claramente habladas sin preparación y fuera de lo común. La literatura se puede diseñar para empacar múltiples alusiones. Pero cuando un hablante produce tal profundidad de alusión, uno solo puede maravillarse con su profundidad intelectual. Pero con el Señor, refleja su total familiaridad con la palabra del Padre, captando el verdadero espíritu de todo. Lo respiró, lo pensó, lo habló, lo vivió. Y en todo lo que Él dijo, esto se reflejó. Él realmente era "la palabra hecha carne". Los siguientes son solo algunos ejemplos de las primeras palabras de Jesús; pero la lista puede continuar. ¡El hecho simple es que, en promedio, el Señor está aludiendo al Antiguo Testamento al menos 3 veces en cada versículo! Esto significa que cada frase de cada oración que se registra como habla, se refiere a la palabra de su Padre. Hubiera sido como un hijo huérfano 'encontrar' las palabras de su difunto padre. Leería las palabras con tanto deleite, y de alguna manera recogería con entusiasmo su sentido de la forma en que nadie más podría hacerlo.

Las palabras de Jesús

Alusiones del Antiguo Testamento

monte 3:15 Sufren que así sea ahora; porque así nos conviene cumplir toda justicia.
Ez. 18: 19,21 cumplen la rectitud
monte 4: 4 Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios
Dt. 8: 3 cita directa
monte 4: 7 Escrito está otra vez: No tentarás al Señor tu Dios.
Dt. 6:16 cita directa
monte 4:10 Vete, Satanás; porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y á él solo servirás.
Dt. 6:13 cita directa
monte 5: 3 Bienaventurados los pobres de espíritu; porque de ellos es el reino de los cielos.
PD. 40:17; Es. 41:17; 61: 1
monte 5: 4 Bienaventurados los que lloran:
Es. 61: 1-3; 66: 2
porque ellos serán consolados.
Es. 40: 1
monte 5: 5 Bienaventurados los mansos:
PD. 37: 11,20; Es. 60:21; Prov. 22: 24,25; 25: 8,15
porque ellos heredarán la tierra.
Génesis 15: 7,8; Ex. 32:13
monte 5: 6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
Génesis 49:18; PD. 17:15; 119: 20; Jer. 23: 6; Es. 45:24; 51: 1; 55: 1; 65:13
monte 5: 7 Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia.
2 Sam. 22: 26,27; PD. 18: 25,26
Mat 5: 8 Bienaventurados los de limpio corazón; porque ellos verán a Dios.
Ex. 33:20; Job 19: 25-27; PD. 17:15; Es. 6: 5; 38: 3,11
Si sigues algunas de esas alusiones, y seguramente hay muchas más que no he recogido, se vuelve aparente que el Señor tenía una mente capaz de operar en varios niveles diferentes de alusión a la vez. Entonces no fue simplemente que estaba hiper-familiarizado con la palabra de Su Padre. Tenía la capacidad intelectual, con toda la inteligencia del propio Hijo de Dios, para pensar y hablar en varios niveles a la vez. Por lo tanto, Sus palabras estaban absolutamente llenasde los pensamientos y palabras de Dios. Él era tan completa y profundamente "la palabra hecha carne". Y al analizar desde dondeen el Antiguo Testamento que citó el Señor, encontramos que tenía sus lugares favoritos, tal como lo esperaríamos de un hombre genuino. Parece haber sido especialmente aficionado a las referencias al "Siervo" en la última mitad de Isaías; y también de los Salmos. Él cita de ellos literal y libremente, con toda la confianza y la idoneidad de una persona que está completamente familiarizada con el texto. Pero el camino y la medida en que lo aplicó todo a Sí Mismo lo convierte en realidad "la palabra hecha carne".
No solo en palabras sino también en acciones, el Señor fue la palabra hecha carne. El Señor Jesús vivió la vida; Él no solo dejó que los eventos le sucedan a él. Por mucho que respetara a Harry Whittaker tanto como individuo como expositor, nunca puedo entender por qué a través de su monumental Studies In The Gospels, repetidamente señala que el Señor Jesús no anduvo conscientemente tratando de cumplir la profecía bíblica. Mi lectura de los Evangelios me dice que el Señor hizo exactamente esto. Los escritores hacen hincapié en que Él hizo la acción X o pronunció la palabra Y para cumplir las profecías bíblicas A y B. Conscientemente creó la palabra carne en Sí mismo. Se puede presentar un caso que planificó cuidadosamente su ministerio; Él no solo dejó que los eventos le sucedan a él. No me parece difícil de creer que diseñó conscientemente el momento de su propia muerte para estar en el tiempo de la Pascua, después de un ministerio público de tres años y medio. Él parece haber presionado todos los botones en las expectativas judías para conducirlos a la rebelión contra las expectativas precipitadas que tenían de él. Sus acciones en el templo podrían leerse como casi pedir que lo maten. Él sabía lo que hace que la gente funcione y actúe en una medida que no podemos comenzar a entender. Con firmeza fijó su rostro para ir a Jerusalén a morir allí (Lucas 9:60). Él entregó su vida, no fue quitada de él.